GA |
Go ahead= mach' weiter! |
GIGO |
Garbage In, Garbage Out = wörtlich: Müll (Schrott) rein, Müll (Schrott) raus= übertragen: Wie man in den Wald hineinruft, schallt es heraus |
GIWIST |
Gee, I Wish I'd Said That = ich wünschte ich hätte das gesagt |
ggf.= |
gegebenenfalls |
GOK |
God Only Knows= das weiß nur Gott |
GOMY |
Get Outta My Way! (often written as <gd&rvf,gomy!>)= geh mir aus dem Weg! (häufig geschrieben als <gd&rvf,gomy!>) |
GOWI |
Get On With it= mach weiter so! |
GPF |
General Protection Failure= "Allgemeine Schutzverletzung" - Windows Fehlermeldung |
HAK |
Hugs And Kisses= Umarmungen und Küsse |
HHO 1/2 K |
Ha, Ha, Only Half Kidding= Haha, das war nur ein halber Scherz |
HHOJ |
Ha, Ha, Only Joking= Ha, Ha, ich hab' nur 'nen Scherz gemacht |
HHOK |
Ha, Ha, Only Kidding = Ha, Ha, ich hab' nur 'nen Scherz gemacht |
HIH |
Hope It Helps! = hoffe, es hilft! |
HSIK |
How Should I Know= woher soll ich das wissen ? |
HTH |
Hope That Helps= hoffe das hilft ... |
HWMBO |
He Who Must Be Obeyed = meine Befehls- und Genehmigungsinstanz |
i.a.= |
im allgemeinen |
IANAA |
I Am Not An Accountant= ich bin kein Buchhalter |
IAAA |
I Am An Accountant= ich bin ein Buchhalter |
IANAL |
I Am Not A Lawyer= ich bin kein Anwalt |
IAAL |
I Am A Lawyer= ich bin ein Anwalt |
IAC |
In Any Case= auf jeden Fall |
IAE |
In Any Event = unter allen Umständen |
IANAA |
I Am Not An Accountant= ich bin kein Buchalter |
IAAA |
I Am An Accountant= ich bin ein Buchalter |
IANAL |
I Am Not A Lawyer= ich bin kein Anwalt |
IANAL |
I Am A Lawyer= ich bin ein Anwalt |
IAW |
In Accordance With= in Übereinstimmung mit ... |
IBTD |
I Beg To Differ= ich erlaube mir anderer Meinung zu sein |
IITYWYBAD |
If I Tell You, Will You Buy Another Drink= wenn ich das erzähle spendierst du dann noch einen Drink ? |
IITYWYBMAB |
If I Tell You, Will You Buy Me A Beer= wenn ich das erzähle, kaufst du mir noch ein Bier ? |
IITYWTMWYKM |
If I Tell You What This Means Will You Kiss Me?= gibst du mir ´nen Kuß wenn ich Dir sage was das heißt? |
IIWM |
If It Were Me (Mine)= wenn ich das wäre, wenn das meins wäre ... |
ILSHIBAMF |
I Laughed So Hard I Broke All My Furniture!= ich habe so sehr gelacht daß mein ganzes Mobiliar draufgegangen ist! |
IMCO |
In My Considered Opinion= meiner wohlüberlegten Meinung nach ... |
IME |
In My Experience = nach meiner Erfahrung |
IMNERHO |
In My Never Even Remote Humble Opinion= meiner nicht ganz unmaßgeblichen Meinung nach ... |
IMNSHO |
In My Not So Humble Opinion= meiner nicht ganz so unbedeutenden Meinung nach ... |
IMPOV |
In My Point Of View= nach meiner Ansicht |
INPO |
In No Particular Order = in keiner besonderen Reihenfolge |
IOW |
In Other Words= mit anderen Worten gesagt ... |
IRL |
In Real Life = im wirklichen Leben |
ISBAB |
I Should have Bought A Book= ich hätte ein Buch kaufen sollen ... |
ITFA |
In The Final Analysis= letzendlich ... |
ITSFWI |
If The Shoe Fits, Wear It= trag´ den Schuh doch wenn er paßt! |
JAUA |
Just Another Useless Answer = nur eine weitere nutzlose Antwort |
JFYI |
Just For Your Information= nur zu Deiner Information |
KHYF |
Know How You Feel= ich weiß wie du dich fühlst |
KISS |
Keep It Simple, Stupid= bleib´ unkompliziert, Dummkopf |
LIBF |
Let's Just Be Friends = Freunde? |
LMAO |
Laughing My A** Off= lache mir den A**** ab |
LAB&TYD |
Life's A Bitch & Then You Die= (übertragen) es ist alles so maaaaßlos traurig ... |
lib |
Library= Bibliothek |
LLTA |
Lots and Lots of Thunderous (or Thundering) Applause= sehr reichlicher, donnernder Beifall |
lsg= |
Lösung |
LTIP |
Laughing Til' I Puke= bis zum Erbrechen ablachen |
mag = |
mit amüsierten Grüßen |
mfg = |
mit freundlichen Grüßen |
MOF |
Matter Of Fact = Tatsache |
Msg= |
Message |
MYOB |
Mind Your Own Business= kümmere dich um deine eigenen Sachen |
N8 |
N-acht = Nacht |
n/anot applicable= |
ungeeignet |
NBD |
No Big Deal = kein große Ursache ... |
NBFD |
No Big F***ing Deal= kein große ****** Ursache ... |
NIH |
Not Invented Here= gibt es hier noch nich |
NIMBY |
Not In My Back Yard= nicht bei mir |
NFI |
No F***** Idea = das übersetze ich nicht <g> |
NFW |
No F***** Way = keine v******* Möglichkeit |
NINO |
No Input, No Output = keine Eingabe, keine Ausgabe |
NRN |
No Reply Necessary = keine Antwort nötig. |
NTIM |
Not That It Matters= nicht als ob es etwas ausmacht |
NTIMM |
Not That It Matters Much= nicht als ob es viel ausmacht |
NTYMI |
Now that you mention it= jetzt, da du es erwähnst |
OBTW |
Oh, By The Way= oh, nebenbei ... |
OFTPATHIRIO |
Oh F*** This Place And The Horse I Rode In On!= Sch*** auf diese Gegend und das Pferd auf dem ich hergekommen bin! |
OIC |
Oh! I See = oh, verstehe ... |
OLR |
OffLineReaderProgramm, mit dem Messages offline geschrieben und bearbeitete werden können. |
ONNA |
Oh No, Not Again = oh nein, nicht schon wieder! |
ONNTA |
Oh No, Not This Again= oh nein, nicht das schon wieder! |
OTL |
Out To Lunch= "bin beim Essen" |
OTOH |
On The Other Hand = andererseits ... |
OTOOH |
On The Other Other Hand= und noch ´ne Seite ... |
OTTH |
On The Third Hand = anderer andererseits ... |
PFM |
Pure F***ing Magic= pure ****** Magie |
PITA |
Pain In The A**= Schmerz im A**** |
plz |
Please= bitte |
pm |
Post Meridiem = Nachmittags |
PMETC |
Pardon Me, ETC.= "Entschuldigung usw." |
PMIGBOM |
Put Mind In Gear, Before Opening Mouth= vor öffnen des Mundes Gehirn einschalten |
POV |
Point Of View= Standpunkt |
PPTSPAHS |
Please Pass The Salt, Pepper And Hot Sauce= reich mal bitte das Salz, Pfeffer und scharfe Sauce ´rüber |